VLAŠTOVKA – režijní debut Jitky Čvančarové
Již tento pátek 17. listopadu se v české premiéře hry Vlaštovka představí Jitka Čvančarová a Daniel Krejčík. Emotivní, a především lidsky silný příběh, který na motivy skutečné události napsal španělský dramatik Guillem Clua, uvede Malá scéna divadla Studio DVA. Věhlasná učitelka zpěvu ve svém domě přijímá mladého muže, který se chce zdokonalit v hlasové technice. Již úvodní dialogy však dávají tušit, že se v následujícím ději plném narůstajícího napětí začnou překvapivě odkrývat osudové skutečnosti v životech obou postav.
„Mnozí tvrdí, že by si autoři měli při psaní divadelní hry držet určitý odstup od reality. V případě Vlaštovky jsem to neudělal,“ říká ke svému textu Guillem Clua. Hra se podle něj pokouší porozumět důsledkům nenávisti a zkoumá metody, kterými se snažíme zachránit vlastní duši. Clua ještě dodává: „Hlavní postavy mají mnoho důvodů k tomu, aby si vzájemně ublížili, ale dokáží pochopit bolest toho druhého a zabránit tak vnitřnímu zvířeti zvítězit.“ Václav Marhoul, který je uměleckým spolupracovníkem režisérky, si myslí, že: „Vlaštovka je skvělá právě v tom, jak lidsky vychází nesmírně pozitivně.“ Byť podle něj obsahuje a zpracovává zcela zásadní a závažná témata, diváci z ní odejdou víc posílení, citlivější, víc chápající, více smířliví.
Pro Jitku Čvančarovou není Vlaštovka jen režijním debutem a zajímavou hereckou příležitostí, znamená pro ni mnohem víc: „Přišla mi do cesty v období, kdy jsem na nějaký čas poodstoupila od své profese. Její text je však výjimečný a dotýká se základních lidských hodnot, principů a nastavení.“ Hru jí dal přečíst Daniel Krejčík, kterému prošlo za poslední dobu rukama velká spousta scénářů a o Vlaštovce říká, že je jednou z nejlepších divadelních her, co ho za život potkaly. A doplňuje: „Už v půlce jsem byl přesvědčen, že si zaslouží se z papíru dostat na jeviště.“ Oba herci doufají, že diváci, stejně jako hlavní postavy hry, na tuto hodinu zpěvu nikdy nezapomenou.
Česká premiéra 17. listopadu 2023 na Malé scéně divadla Studio DVA.
Autoři a inscenační tým
Autor: Guillem Clua
Překlad: Kateřina Popiolková
Režie: Jitka Čvančarová
Umělecká spolupráce: Václav Marhoul
Scéna a kostýmy: Marek Cpin
Hudba: Matěj Kroupa
Text písně Vlaštovka: Tomáš Hanák
Umělecký maskér: Milan Vlček
Korepetice: Jana Vychodilová